REDUNDANCIAS
enero 31, 2010, 6:48 pm
Filed under: Uncategorized

Diego Leonardo

Las  redundancias son las palabras, expresiones o enunciados innecesarios, que se añaden a una oración sin que modifiquen el significado de esta.

En general, la redundancia en la expresión implica un defecto de demasía, en que se usan ideas o palabras inútiles por estar implicadas en el significado de otras; sin embargo,  hay redundancias que se consideran correctas porque resultan útiles para dar viveza o énfasis a la expresión. Se usan en textos literarios, y reciben el nombre de pleonasmos.

A continuación una lista de las redundancias más comunes (las palabras entre paréntesis son innecesarias):

Algunas podrán ser discutibles…Argumentemos…

abstinencia (total) persona (humana)
advertir (por adelantado) cadáver (completamente muerto)
(a la hora del) mediodía (escucharon un) minuto de silencio
a la (misma) vez vestía de luto (negro)
bajar (hacia abajo) reiterar (nuevamente)
bono (adicional) buenos días (por la mañana a todos), aquí son las ocho y media (de la mañana…)
(color) azul cordillera (montañosa)
(completamente) desnudo isla (aislada)
(completamente) destruido sicario (asesino)
(completamente) gratis mercenario (a sueldo)
(completamente) seguro se (murió)
conclusiones (finales) ropa de (vestir)
constelación (de estrellas) (lo más) íntimo
crisis (seria) (auto)convencerse
pleonasmo (incorrecto) (auto)sugestionarse
(dar comienzo) comenzar (a mi) me buscan
(el día de) hoy cosas (más) nuevas
(el libro de) la Biblia se venden (el par de) zapatos
(en una fecha) más adelante ese negro (oscuro)
erario (público) el rojo colorado
(pasada) experiencia el cómico (de la risa)
(falso) pretexto humor (gracioso)
garantía (absoluta) oríllate (a la orilla)
guardia (de seguridad) trae eso (aquí)
hace cuatro años (atrás) (él) piensa
hemorragia (de sangre) cardumen (de peces)
hecho (real) convivir (en comunidad)
historia (pasada) volver (nuevamente)
jauría (de perros) hacer algo con (la mejor) buena voluntad
lapso (de tiempo) es peligroso asomarse (al exterior)
(línea del) horizonte caminaban (a pié)
lleno (a capacidad) sufrir un ataque cardíaco (al corazón)
lo vi (con mis propios ojos) utopía (irrealizable)
mi opinión (personal) un rotundo (y negativo) no
(nueva) iniciativa Nunca jamás
partitura (musical) Accidente( fortuito)
(pequeña) notita anécdota (auténtica)
peligro (potencial) Aterido( de frío)
periodo (de tiempo) Avanzar( hacia delante)
persona (individual) colofón (final)
planes (futuros) costumbre (consuetudinaria)
prever (de antemano) hecho (real)
(primero) comenzó Hueco( vacío)
(proceso de) aprendizaje macedonia (de frutas)
que se ha hecho (previamente) mendrugo (de pan)
proseguir (adelante) regalo (gratis o gratuito)
recordar (de memoria) supuesto (hipotético)
regimiento (de soldados) Testigo (presencial)
reiterar (de nuevo) tubo (hueco)
reservación (por adelantado) túnel (subterráneo)
reservación (por adelantado) Utopía  inalcanzable)
resumir (brevemente) hazaña (inmensa)
salir (afuera) concejal (del ayuntamiento)
saludo (de bienvenida) concejo (municipal)
sinagoga (judía) ordenanza (de la asamblea)
subir (para arriba) campus (universitario)
subrayó (debajo) lloran (los ojos)
Tengo el (grato) placer bifurcarse (en dos)
tiritaba (de frío) casualidad (imprevista)
traer (para atrás) hablar tres idiomas (diferentes)
un (antiguo) proverbio enfermedades (patológicas)
un error (no intencional) coordinadas (entre sí)
(una distancia de) cinco millas insistir (reiteradamente)
volar (en el aire) paradigma (ejemplar)
(vuelvo a) reiterar peluca (postiza)
(vuelvo a) repetir dar portazos (a las puertas)
(ya) existente prever (con antelación)
nieve blanca (volver a) releer
(hambre de) comer le hacía bien hacerlo
Sed (de beber) el perro come y come
Dormirse (de sueño) verdad verdadera
te lo repito de nuevo otra vez niña pequeña
período de tiempo Mételo (adentro)
persona (humana) Servicio de atención (a clientes)
(salón) comedor un par de gemelos
democracia (participativa) (seguridad) democrática
colaborar (juntos) café (negro)
(hijo primogénito (Muy) idóneo
miel (de abeja) firmó el documento (de su puño y letra)
embajada (extranjera) le escuché (de su propia boca)
lo toqué (con mis propias manos) (a mí) me lo dijeron
derribar (por tierra) desterrar (de la Patria)
nadar (en el agua) vamos (a ir) al cine
mire (a ver) quién es el dueño veamos (a ver) qué podemos comprar
(muy) bien excelentemente (bien) o excelente

PLEONAMOS ACEPTABLES:

subir arriba a mí me buscan
bajar abajo a sí mismos se deshonran
salir fuera o afuera a nosotros nos gustaría
entrar dentro o adentro al fin y a la postre
volar por los aires nunca jamás
caer escaleras abajo verlo con los propios ojos
subir hacia el cielo saludo de bienvenida

NOTA: Algunas perlas verbales en nuestra comunicación:

.Los chibchas no practicaban sacrificios humanos. (humanos o  inhumanos?) ¿?

.Se pintan fachadas a domicilio. ¿?

.Se murió: Nadie se muere, excepto los suicidas, los demás,  simplemente “mueren”.

.Te he echado de menos. ¿?

. Aparentememente verdadero. Toda apariencia es falsa.

.Mentiras verdaderas. ¿?

COLOFON:

Todo sistema informativo se basa en la duplicación de ciertas señales y signos. Por ello es imposible enviar información sin redundar. Es redundante el semáforo: verde, amarillo y rojo. Lo son igualmente los idiomas que tienen un número limitado de sonidos y palabras, y también el sistema binario (cero y uno) con el que trabaja la computadora. Aunque el exceso puede ser perjudicial, sin redundancia no hay comprensión del texto. En tal virtud, la redundancia, siempre presente, será positiva o negativa según el sentido y la intención del mensaje. Exagerarla puede conducir a la avaricia de signos y obtener como resultado la incomprensión del texto, o puede llevar al derroche y conseguir el efecto de aburrimiento y ampulosidad.

REFERENCIAS:

Manuel Seco, Diccionario de dudas de la lengua española, Editorial Sopena, Barcelona.

Hilda Basulto, Curso de redacción dinámica, Editorial Trillas, México.

Luis López Nieves, Glosario de dudas y dificultades de la lengua española en Puerto Rico.

Enciclopedia Encarta.

Diccionario de la Real Academia de la Lengua.

Anuncios

Dejar un comentario so far
Deja un comentario



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: